نقوش مار شليطا في غوسطا

يفصل نحو ثلاثمئة وخمسين عاماً بين آخر نقش ماروني من العصور الوسطى، وهو نقش سيّدة إيليج المؤرّخ بسنة 1277، وبين النقش الجديد المؤرّخ بسنة 1628 في دير مار شليطا في غوسطا، والذي يُعدّ علامة على بداية نهضة شهدها لبنان في ظل الحكم العثماني. ويُعتبر هذان النقشان من أروع الأمثلة من حيث جمال الخط، سواء كُتبا […]

(نداء الوطن) لبنان – الرسالة… إعلان مُحرَّف

إن “لبنان – الرسالة” التي أعلنها القديس يوحنا بولس الثاني ليست شعارًا شعريًا فارغًا للتعايش، بل هي رسالة حرية وتنوّع. وقد حدّد البابا بوضوح الحرية التي تقوم عليها عِلّة وجود لبنان ومعناه.

(Syriac Press) لبنان – الرسالة، إعلان مُحرَّف

إن “لبنان – الرسالة” التي أعلنها القديس يوحنا بولس الثاني ليست شعارًا شعريًا فارغًا للتعايش، بل هي رسالة حرية وتنوّع. وقد حدّد البابا بوضوح الحرية التي تقوم عليها عِلّة وجود لبنان ومعناه.

Importance of our syriac identity

أهمية هويتنا السريانية Importance of syriac language for our survival in Lebanon. Interview of Dr Amine Iskandar with Bechara Gerges

21 Calligraphy

أنواع الخطوط السريانية: سرتو  إسترنجيلو و مدنحويو Syriac calligraphy: Estrangelo and serto used by western syriacs (maronites, syriac catholics and orthodoxes) and madenhoyo used by eastern syriacs (chaldeans and assyrians).

19 Mandaloun

المندلون Architecture of 2 arches called mandaloun. Taken from Rabulla.

16 Letter of 1946

رسالة ١٩٤٦: طلب البطريرك انطون عريضه بتدريس السريانية بكل مكان  Bar Armalet said: You (Patriarch Mgr Antoine Arida) requested that syriac be spoken in all homes in Christian Lebanon because you venerate this language.