Del «rich qolo» a «rich kipo»
Desde la Edad Media, los constructores libaneses no han dejado de tener en cuenta la importancia de su canto litúrgico a la hora de edificar sus iglesias y diseñar su arquitectura. El edificio de piedra estaba al servicio de la voz, la música y el canto. Era una forma de cristalización.
Diecisiete siglos de cantos maronitas
El Beit Gazo es una colección de cantos siríacos compuesta desde el siglo IV con San Efrén y Santiago de Saroug, enriquecida a lo largo por más de mil años y recopilada por el patriarca maronita Esteban Douaihy en el siglo XVII. Transmitida desde entonces por tradición oral, no fue hasta 1899 cuando el monje […]
La intemporalidad de la música sacra
En las cuevas prehistóricas, los cantos, murmullos y rugidos se combinaban con la atmósfera de las pinturas rupestres y el calor de los braseros. Las oraciones, desde los tiempos más remotos, hasta todas las religiones con sus diversas tradiciones, han ido acompañadas de sonidos y cantos que transportan lo invisible y lo intemporal.
Qadich Qadich Qadichat
Syriac hymn.Naḥlo Qadisho ܢܚܠܐ ܩܕܝܫܐThe valley of QadishaThis is the womb of Lebanon This is the womb of resurrection
Shuv7o de Lévnon
Gloria Libani – ܫܽܘܒܚܳܐ ܕܠܶܒܢܳܢSyriac Hymn for Saint MorounComposed by Fr. Miled Tarabay
Yoldat Aloho
Syriac hymn
Shlom lekh O Maryam
Syriac hymn
Mchiho Etiled
Syriac Christmas hymn
Nativity (in arabic & Syriac)
Syriac Christmas hymn
Lokh Damshabhin malakheh
Syriac Christmas hymn